Genesis 41

Capítulo 41

Los sueños de Faraón

1Y aconteció que después de dos años
Lit. dos años completos.
, Faraón tuvo un sueño. Soñó que estaba de pie junto al Nilo.
2Y de pronto
Lit. he aquí.
, del Nilo subieron siete vacas de hermoso aspecto y gordas
Lit. gordas de carne.
, y pacían en el carrizal d.
3Entonces otras siete vacas de mal aspecto y flacas
Lit. flacas de carne.
subieron del Nilo detrás de ellas, y se pararon junto a las otras vacas a la orilla del Nilo.
4Y las vacas de mal aspecto y flacas
Lit. flacas de carne.
devoraron las siete vacas de hermoso aspecto y gordas. Entonces Faraón se despertó.

5Se quedó dormido y soñó por segunda vez. Vio que siete espigas llenas y buenas crecían en una sola caña, 6y que siete espigas, menudas y quemadas por el viento del este, brotaron después de aquellas. 7Y las espigas menudas devoraron a las siete espigas gruesas y llenas. Entonces Faraón despertó, y resultó que era un sueño.

8Y por la mañana su espíritu estaba turbado g, y mandó llamar a todos los magos
O sacerdotes adivinos.
,
i, y a todos sus sabios de Egipto j. Faraón les contó sus sueños
Lit. su sueño.
, pero no hubo quien se los pudiera interpretar a Faraón l.

9Entonces el jefe de los coperos habló a Faraón: «Quisiera hablar hoy de mis faltas
O pecados.
,
n.
10»Cuando Faraón se enojó con sus siervos y me puso bajo custodia en la casa del capitán de la guardia, a mí y al jefe de los panaderos o, 11»él y yo tuvimos
Lit. soñamos.
un sueño en una misma noche. Cada uno de nosotros soñó según la interpretación de su propio sueño q.
12»Y estaba allí con nosotros un joven hebreo, un siervo del capitán de la guardia r. Y se los contamos, y él nos interpretó los sueños. A cada uno interpretó su
Lit. según su.
sueño t.
13»Tal como nos lo había interpretado, así sucedió. A mí me restableció Faraón en mi puesto, pero al otro
Lit. a él.
lo ahorcó v».

José interpreta el sueño de Faraón

14Entonces Faraón mandó llamar a José w, y lo sacaron aprisa del calabozo
Lit. foso.
. Después de afeitarse y cambiarse sus vestidos, vino a Faraón y.
15Y Faraón dijo a José: «He tenido
Lit. soñado.
un sueño y no hay quien lo interprete aa. Pero he oído decir de ti
Lit. de ti, diciendo.
, que oyes un sueño y lo puedes interpretar
Lit. para interpretarlo.
,
ad».
16«No está en mí ae», respondió José a Faraón. «Dios dará a Faraón una respuesta favorable
Lit. Aparte de mí, Dios responderá a la paz de Faraón.
,
ag».

17Entonces Faraón dijo a José: «En mi sueño yo estaba de pie a la orilla del Nilo. 18»Y vi
Lit. he aquí.
siete vacas gordas
Lit. gordas de carne.
y de hermoso aspecto que salieron del Nilo. Pacían en el carrizal.
19»Pero sucedió que otras siete vacas subieron detrás de ellas, pobres, de muy mal aspecto y flacas
Lit. flacas de carne.
, de tal fealdad
Lit. tan malas.
como yo nunca había visto en toda la tierra de Egipto.
20»Y las vacas flacas y feas
Lit. malas.
se comieron las primeras siete vacas gordas.
21»Pero cuando las habían devorado
Lit. habían entrado en sus entrañas.
, no se podía notar
O saber.
que las hubieran devorado
Lit. habían entrado en sus entrañas.
; pues
Lit. y.
su aspecto era tan feo
Lit. malo.
como al principio. Entonces me desperté.

22»En mi sueño también vi que siete espigas llenas y hermosas crecían en una sola caña; 23y que siete espigas marchitas, menudas y quemadas por el viento del este, brotaron después de aquellas. 24»Las espigas menudas devoraron a las siete espigas hermosas. Se lo conté a los magos
O sacerdotes adivinos.
, pero no hubo quien me lo pudiera explicar as».

25Entonces José dijo a Faraón: «Los dos sueños de Faraón son
Lit. El sueño...es.
uno. Dios ha anunciado a Faraón lo que Él va a hacer au.
26»Las siete vacas hermosas son siete años, y las siete espigas hermosas son siete años. Los dos sueños son
Lit. el sueño es.
uno.
27»Y las siete vacas flacas y feas
Lit. malas.
que subieron detrás de ellas son siete años, y las siete espigas quemadas por el viento del este serán siete años de hambre ax.

28»Esto es lo que he dicho a Faraón: Dios ha mostrado a Faraón lo que va a hacer ay. 29»Van a venir siete años de gran abundancia en toda la tierra de Egipto az; 30y después de ellos vendrán
Lit. se levantarán.
siete años de hambre bb. Será olvidada toda la abundancia en la tierra de Egipto, y el hambre asolará
Lit. destruirá.
la tierra.
31»No se conocerá la abundancia en la tierra a causa del hambre que vendrá
Lit. seguirá.
, que será muy severa.
32»En cuanto a la repetición del sueño a Faraón dos veces, quiere decir que el asunto está determinado por Dios be, y que Dios lo hará pronto.

33»Ahora pues, busque Faraón un hombre prudente y sabio bf, y póngalo sobre la tierra de Egipto. 34»Decida Faraón nombrar inspectores sobre el país y exija un quinto de la producción de la tierra de Egipto en los siete años de abundancia. 35»Que los inspectores recojan todos los víveres de esos años buenos que vienen, y almacenen en las ciudades bg el grano para alimento bajo la autoridad
Lit. mano.
de Faraón, y que lo protejan.
36»Y que los víveres sean una reserva para el país durante los siete años de hambre que ocurrirán en la tierra de Egipto, a fin de que la gente del país no perezca por el hambre».

José gobernador de todo Egipto

37La idea
Lit. palabra.
pareció bien a
Lit. a los ojos de.
Faraón y a
Lit. a los ojos de.
todos sus siervos.
38Entonces Faraón dijo a sus siervos: «¿Podemos hallar un hombre como este, en quien esté el espíritu de Dios bl?». 39Y Faraón dijo a José: «Puesto que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay nadie tan prudente ni tan sabio como tú bm. 40»Tú estarás sobre mi casa, y todo mi pueblo obedecerá tus órdenes
Lit. besará a causa de tu boca.
. Solamente en el trono yo seré mayor que tú bo».
41Faraón dijo también a José: «Mira, te he puesto sobre toda la tierra de Egipto bp».

42Y Faraón se quitó el anillo de sellar de su mano bq y lo puso en la mano de José. Lo vistió con vestiduras de lino fino y puso un collar de oro en su cuello br. 43Lo hizo montar en su segundo carro
Lit. el segundo carro que era suyo.
, y proclamaron delante de él: «¡Doblen la rodilla
Heb. abrek; i.e. atención o abran paso.
!». Y lo puso sobre toda la tierra de Egipto.

44Entonces Faraón dijo a José: «Aunque yo soy Faraón, sin embargo, nadie levantará su mano ni su pie sin tu permiso
Lit. sin ti.
,
bv en toda la tierra de Egipto».
45Y Faraón llamó a José por el nombre de Zafnat Panea
Probablemente en egipcio: Dios habla; él vive.
, y le dio por mujer a Asenat, hija de Potifera, sacerdote de On
O Heliópolis.
,
by. Y salió José para ver
Lit. sobre.
la tierra de Egipto.

46José tenía treinta años ca cuando se presentó ante
O entró al servicio de.
Faraón, rey de Egipto. Y salió José de la presencia de Faraón y recorrió toda la tierra de Egipto.
47La tierra produjo a manos llenas durante los siete años de abundancia. 48José recogió todo el fruto
O alimento.
de estos siete años de abundancia
Así en la versión gr.; el heb. omite: de abundancia.
que hubo en la tierra de Egipto, y guardó
Lit. puso.
el alimento en las ciudades. En cada ciudad guardó el fruto de sus campos circunvecinos.
49Así José almacenó grano en gran abundancia, como la arena del mar, hasta que dejó de medirlo
Lit. contarlo.
porque no se podía medir
Lit. era sin número.
.

50Antes de que llegaran los años
Lit. llegará el año.
de hambre, le nacieron a José dos hijos ci, los que le dio Asenat, hija de Potifera, sacerdote de On
O Heliópolis.
.
51Al primogénito José le puso el nombre de Manasés
I.e. Hace olvidar.
, porque dijo: «Dios me ha hecho olvidar todo mi trabajo y toda la casa de mi padre».
52Y al segundo le puso el nombre de Efraín
I.e. Fecundo.
, porque dijo: «Dios me ha hecho fecundo cm en la tierra de mi aflicción».

Los siete años de hambre

53Cuando pasaron los siete años de abundancia que había habido en la tierra de Egipto, 54comenzaron a venir los siete años de hambre cn, tal como José había dicho. Entonces hubo hambre en todas las tierras, pero en toda la tierra de Egipto había alimento. 55Cuando se sintió el hambre en toda la tierra de Egipto, el pueblo clamó a Faraón por alimento. Faraón dijo a todos los egipcios: «Vayan a José, y hagan lo que él les diga co».

56El hambre también se extendió
Lit. estaba.
sobre toda la superficie de la tierra. Entonces José abrió todos los graneros
Lit. todo lo que había en ellos.
y vendió a los egipcios, pues el hambre era severa en la tierra de Egipto.
57Y de todos los países venían a Egipto para comprar grano a José, porque el hambre era severa en toda la tierra cr.
Copyright information for NBLA